nandemoYA? 検索

カスタム検索

2015年9月14日月曜日

多言語音声翻訳システム

ある程度のモノなら、実現できます。

現時点のグーグル翻訳+iPhoneのSiri

この組み合わせで、現時点でも、実現できます。


総務省
【報道資料】
「「多言語音声翻訳システムの利活用実証に係る実施団体」の公募」
世界の「言葉の壁」をなくす取組の一環として、地域で音声翻訳システムの利活用実証を実施する団体を公募します。
http://www.soumu.go.jp/menu_news/s-news/01tsushin03_02000143.html



未来@紅楼夢
来るべき未来人とは?

機械ができないことをする人です。

来るべき未来社会とは?

インテリジェント化された機械と共生する社会です。


多言語通訳ツール

Google+Appleの技術を使えば、ある程度のモノは実現できます。

つまり、現時点の技術で実現可能だということです!


iPhoneのSiriは人工知能です。

ある程度の会話はできます。

酔っぱらいの相手もしてくれます。


iPhoneのグーグルマップは、音声で、カーナビをやってくれます。

もちろん、地図も表示しますが・・・

0 件のコメント: