馬鹿なジャズシンガーに教えた。
曲を大切にする。人を大切にする。
今回は、愛の賛歌を歌うので、あなたに来てほしいわ - ポコ
チャップリンは人道主義だった。
人の道を伝える伝道師だった・・・
バードマンサポート
ポコさんの翻訳です。
2013年4月23日火曜日
Nature Boy
Words by Music by Eden Ahbet
There was a boy
A very strange, enchanted boy
They say he wandered very far very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he
And then one day,
One magic day he passed my way
And while we spoke of many things fools and Kings
This he said to me
The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return
少年がいました
とても不思議で魅力がある少年でした
彼ははるか遠くを放浪して歩いたという
陸や海を越えて
少し恥ずかしがりやで悲しそうな瞳を持ち
それでいて彼はとても賢かった
ある日のことだった
それは不思議な日に彼は私のそばを通りすぎた
そして私達は愚か者や王様のことなど多くの事を話した
彼は私にこう言った
あなたが学ぶ一番大事なことは
ただ愛し、そして愛されることだけだと
訳 POCO
曲を大切にする。人を大切にする。
今回は、愛の賛歌を歌うので、あなたに来てほしいわ - ポコ
チャップリンは人道主義だった。
人の道を伝える伝道師だった・・・
バードマンサポート
ポコさんの翻訳です。
2013年4月23日火曜日
Nature Boy
Words by Music by Eden Ahbet
There was a boy
A very strange, enchanted boy
They say he wandered very far very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he
And then one day,
One magic day he passed my way
And while we spoke of many things fools and Kings
This he said to me
The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return
少年がいました
とても不思議で魅力がある少年でした
彼ははるか遠くを放浪して歩いたという
陸や海を越えて
少し恥ずかしがりやで悲しそうな瞳を持ち
それでいて彼はとても賢かった
ある日のことだった
それは不思議な日に彼は私のそばを通りすぎた
そして私達は愚か者や王様のことなど多くの事を話した
彼は私にこう言った
あなたが学ぶ一番大事なことは
ただ愛し、そして愛されることだけだと
訳 POCO
0 件のコメント:
コメントを投稿